Textningen
Nu kom jag på en av de viktigaste sakerna jag hade tänkt ta upp om Twilight men helt missade... Om ni går och ser filmen läs INTE texten! Jag började aldrig läsa i början och när jag väl kom på mig själv att man kanske skulle det kom jag genast på andra tankar. Översättningen är värdelös och om vissa tycker att det blir lite väl töntig dialog så är det inte filmens fel. Det svarar den svenska texten helt och hållet för...
2 kommentarer:
Ja, det glömde jag ta upp i mitt inlägg.
På ett ställe så säger ju Bella att Edward "is a junior, just like me" och då har de översatt det till att "han går på högstadiet", vilket är helt fel. De går ju inte junior high, de går näst sista året på high school.
Jag vet!
Jag störde mig jätte mycket på texningen när jag såg den igår!
Men den är ju grymt bra!
Skicka en kommentar